ti trovi in:  Home > Romance literature > Galego-Portuguese

Bibliografia in progress delle edizioni critiche di trovatori galego-portoghesi (Elenco aggiornato al gennaio 1999)

Questa prima serie di titoli rappresenta un contributo iniziale per la redazione di una bibliografia in progress delle edizioni dei trovatori galego-portoghesi, che attraverso internet si intende mettere a disposizione di un pubblico di specialisti ed appassionati quanto più vasto.
Confido nella collaborazione dei lettori per la segnalazione di correzioni ed aggiunte che integrino ed aiutino il mio lavoro di aggiornamento bibliografico.

Nicoletta Longo

LEGENDA:
AUTORE
Edizioni in ordine cronologico di pubblicazione

AFONS’ EANES DO COTON
S. GASPAR, Libro dos cantares de Afons’ Eanes do Coton, Primeiro Premio de Investigación Vila de Negreira, Concello de Negreira, Negreira, 1995

AFONSO FERNANDEZ CEBOLHILHA
G. MARRONI, Afonso Fernández Cebolhilha e il suo minuscolo canzoniere, in «Studi Mediolatini e Volgari», XVIII (1970), pp. 71-75

ALFONSO X J
PAREDES NÚÑEZ, Alfonso X el Sabio - Cantigas Profanas, Universidad de Granada, Granada, 1988

ALFONSO XI V
BELTRÁN, La cantiga de Alfonso XI y la ruptura poética del siglo XV, in «El Crotalón. Anuario de Filología Española», 2 (1985), pp. 259-273
Id. Tipos y temas trovadorescos. VII. " Leonoreta / fin roseta", la corte poética de Alfonso XI y el orígen del Amadís e Leonoreta / fin roseta, nota final, in «Cultura Neolatina», LI (1991), pp. 47-64 e p.241

ALVARO AFONSO
L. STEGAGNO PICCHIO, Entre pastorelas e serranas: a "serrana" de Cintra, in Id. "A lição do texto. Filologia e Literatura. I - Idade Média", Lisboa, 1979, pp. 111-141

AIRAS CARPANCHO
V. MINERVINI, Le poesie di Ayras Carpancho, in «Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza» , XVI (1974), pp. 21-113

AIRAS NUNEZ
R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego del trovador Ayras Núñez, in «Revista de Literatura», V (1954), pp. 219-250
G. TAVANI, Le poesie di Ayras Nunez, Milano, 1964 (traduzione in galego, Id., A poesía de Airas Nunez, Vigo 1993)

AIRAS VEAZ
G. LANCIANI, Ayras Veaz o il trovatore dimezzato, in «Cultura Neolatina», XXXIV (1974), pp. 99-115
(traduzione in galego in «Grial», XXVI, nº 100 (1988), pp. 153-167)
E. M. GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Edición dunha cantiga de Ayras Veaz, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)

ARNAUT CATALAN
S. PELLEGRINI, Arnaut (Catalan?) e Alfonso X di Castiglia, in "Varietà romanze", Bari, 1977, pp. 44-82

BERNAL DE BONAVAL
M. L. INDINI, Bernal de Bonaval. Poesie, Bari, 1978
C. BERARDINELLI, As cantigas de amigo de Bernal de Bonaval, in "Estudos de Literatura Portuguesa", Lisboa, 1985, pp. 15-25
C. de OLIVEIRA CAMARGO, C.A. IANNONE e M.V. ZAMBONI GOBBI, Textos medievais portugueses. Cantigas de Bernal de Bonaval, Facultade de Ciências e Letras, Departamento de Literatura / Centro de Estudos Portugueses "Jorge de Sena", UNESP, Araraquara, 1992

BONIFACIO CALVO
M. PELÁEZ, Vita e poesie di Bonifazio Calvo, trovatore genovese, Torino, 1897
F. BRANCIFORTI, Le rime di Bonifaci Calvo, Catania, 1955
W. D. HORAN, The poems of Bonifacio Calvo. A critical edition, Studies in Italian Literature, 3, Mouton, La Haya-Paris, 1966
M. PICCAT, Le cantigas d’amor di Bonifacio Calvo», in «Zeitschrift für Romanische Philologie», Band 105 (1989), pp.161-177

CALDEIRON
S. VATTERONI, Appunti sul testo delle due cantigas di Caldeyron, in "Studi Mediolatini e Volgari", XXXIV (1988), pp. 155-181

DENIS (DON)
H.R. LANG, Das Liederbuch des Königs Denis von Portugal, Halle, a. S. 1894 (rist. anast. Georg Olms Verlag, Hildesheim-New York 1972)
L. STEGAGNO PICCHIO, Filtri d’oggi per testi medievali: "Hu papagay muy fremoso", in "Arquivos do Centro Cultural Português, volume IX. Homenagem a Marcel Bataillon", Paris 1975, pp. 3-41 (traduzione in portoghese, O papagaio e a pastora: filtros de hoje para textos medievais, in "A lição do texto. Filologia e Literatura. I - Idade Média", Lisboa 1979, pp. 27-66)
M. RODRIGUES LAPA, Uma cantiga de Dom. Denis (C.V. 208; C.B.N. 605). Interpretação e fontes literarias, in Miscelânea de Língua e Literatura Portuguesa Medieval, Coimbra 1982, pp. 205-233
E. GONÇALVES, Poesia de Rei: três notas dionisinas, Lisboa 1991
P. LORENZO GRADÍN, La malcasada de Don Denis: la adaptación como renovación, in «Revista de Literatura Medieval», III (1991), pp. 117-128

DIOGO GONÇALVEZ DE MONTEMOR-O-NOVO
I. RODIÑO CARAMÉS, Diogo Gonçalves de Montemor-o-Novo: un exemplo de acrecentamento postrobadoresco nos cancioneiros galego-portugueses, in "Actas del VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval", Alcalá de Henares 12-16 septiembre 1995 (in corso di stampa)

DIEGO MONIZ
A. REY SOMOZA, Edición da obra dun dos primeiros trobadores da lírica medieval galego-portuguesa: Diego Moniz, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)

ESTEVAN COELHO
M. T. MORABITO, Le due cantigas d'amigo di Estevam Coelho, in «Revista da Biblioteca Nacional», 2, 2 (1987), pp. 7-21

ESTEVAN DA GUARDA
W. PAGANI, Il Canzoniere di Estevan da Guarda, in «Studi Mediolatini eVolgari», XIX (1971), pp. 1-179

ESTEVAN FERNANDIZ D' ELVAS
C. RADULET, Estevam Fernandez d'Elvas -Il Canzoniere, Bari, 1979

FERNAND’ EANES
I. RODIÑO CARAMÉS, Fernand’ Eanes e a súa troba (V 387). Edición crítica, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)

FERNAND' ESQUIO
F. TORIELLO, Fernand'Esquyo - Le Poesie, Bari, 1976

FERNAN FROYAZ

M. Barbieri, Le cantigas d'amigo di Fernan Froyaz, in E vós, Tágides minhas. Miscellanea in onore di Luciana Stegagno Picchio, a cura di M.J. de Lancastre, S. Peloso e U. Serani, Baroni, Viareggio 1999, pp.81-99.

FERNAN GARCIA ESGARAVUNHA
M. SPAMPINATO BERETTA, Fernan Garcia Esgaravunha - Canzoniere, Napoli, 1987

FERNAN PAEZ DE TALAMANCOS
C. P. MARTÍNEZ PEREIRO, As Cantigas de Fernan Paez de Talamancos, Santiago de Compostela, 1992

FERNAN SOAREZ DE QUINHONES
C. ALVAR, Apuntes por un edición de las poesias de Fernan Soarez de Quinhones, in "Estudos portugueses. Homenagem a Luciana Stegagno Picchio", Lisboa, 1991, pp. 3-14
J. DIONÍSIO, As Cantigas de Fernan Soarez de Quinhones. Dissertação de Mestrado em Literatura Portuguesa, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1992

FERNAN PADRON
M.C. SANJURJO MARTÍNEZ e R. GÓMEZ QUEIJEIRO, Edición crítica de las tres cantigas de Fernan Padrom, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)

FERNAN VELHO
G. LANCIANI, A proposito de um texto atribuído a Fernan Velho, in «Estudos Italianos em Portugal», 38-39 (1975-1976), pp. 157-170
Id., Il Canzoniere di Fernan Velho, L'Aquila, 1977

GOMEZ GARCIA, ABADE DE VALADOLIDE
P. LORENZO GRADÍN, Gomez Garcia, abade de Valadolide, in "Actas del Congreso Internacional "La Literatura en la época de Sancho IV"", Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994, Alcalá de Henares 1996, pp. 213-226

GONÇAL’ EANES DO VINHAL
J.M. D’HEUR, Gonçal’ Eanes do Vinhal, ses "chansons de Cornouaille" et le respect de l’art poétique (Arturiana 2), in "Mélanges offerts à Carl Theodor Gossen", Bern-Liège, 1976, I, pp. 185-194
A. VÍÑEZ SÁNCHEZ, Don Gonçal’Eanes do Vinhal: Reconstrucción histórico-biográfica y edición crítica de su obra, Tese de doutoramento, Departamento de Filología, Universidad de Cádiz, Cádiz, 1993

JOHAN JOGRAR
X. X. RON FERNÁNDEZ, Johan Jograr, morador en León. Edición crítica e estudio das súas cantigas, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)

JOHAN AIRAS DE SANTIAGO
A. GASSNER, Zwanzig Lieder des Joan Ayras de Santiago, in «Revista da Universidade de Coimbra», XI (1933), pp. 385-418
R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego de Joán Airas, burgués de Santiago (s. XII-XII), in «Compostellanum», IV (1959), pp. 251-290, 615-673
V. BERTOLUCCI, A proposito di una recente edizione di Johan Ayras de Santiago, in «Studi Mediolatini e Volgari», IX (1961), pp. 71-100
J.L. RODRIGUEZ, El Cancioneiro de Joan Airas de Santiago, in «Verba», Anexo 12 (1980)

JOHAN BAVECA
C. ZILLI, Johan Baveca. Poesie, Bari, 1977

JOHAN DE GAIA
L. STEGAGNO PICCHIO, Os alhos verdes (Uma cantiga de escarnho de Johan de Gaya), in Id. "A lição do texto. Filologia e Literatura. I - Idade Média", Lisboa 1979, pp. 95-110
M.G. RUSSO, Le Poesie di Joham de Gaya, Tesi di Dottorato di Ricerca in Filologia Romanza ed Italiana, Roma 1991

JOHAN FERNANDEZ D’ ARDELEIRO
M. RODRÍGUEZ CASTAÑO, Una cantiga de amor de Johan Fernandez d’Ardeleyro, in "Actas del VI Congreso de Asociación Hispánica de Literatura Medieval", Alcalá de Henares, 12-16 set. 1995 (in corso di stampa)

JOHAN GARCIA DE GUILHADE
O. NOBILING, As Cantigas de D. Joan Garcia de Guilhade, Erlangen, 1907
A. DOMINGUES, Cantigas de João Garcia de Guilhade. Subsídios para o seu estudio linguístico e literário, Edição da Câmara Municipal de Barcelos, Barcelos, 1992
R. COHEN, Johan Garcia de Guilhade 22 Cantigas d’Amigo. Edição crítica, in «Colóquio/Letras», 142 (1996)

JOHAN MENDIZ DE BRITEIROS
E. FINAZZI-AGRÒ, Il canzoniere di Johan Mendiz de Briteyros, L'Aquila, 1979

JOHAN NUNEZ CAMANEZ
G. TAVANI, Spunti narrativi e drammatici nel canzoniere di Joam Nunes Camanes, in «Annali dell’Istituto Univesitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza», II, 2 (1960), pp. 47-70 (traduzione portoghese, Elementos narrativos e dramáticos no cancioneiro de Johan Nunez Camanez, in Id., "Ensaios Portugueses", Lisboa 1988, pp. 244-257)

JOHAN SOAREZ COELHO
Y. FRATESCHI VIEIRA, Do cancioneiro de Joam Soarez Coelho, in "Vozes do trovadorismo galego-português", Cotia, 1995, pp. 115-176

JOHAN VASQUIZ DE TALAVEIRA
A. ANNICHIARICO, Per una lettura del canzoniere di Johan Vasquiz de Talaveyra, in «Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza», XVI (1974), pp. 135-157

JOHAN VELHO DE PEDROGAEZ
M. CALDERÓN CALDERÓN, Las cantigas de escarnio de Johan Velho de Pedrogáez, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)

JOHAN ZORRO
F.G. AUBREY BELL, The eleven songs of Joan Zorro, in «Modern LanguageReview», XV (1920), pp. 58-64
C. FERREIRA DA CUNHA, O Cancioneiro de Joan Zorro, Rio de Janeiro, 1949
M. ALVAR, Las once cantigas de Juan Zorro, Málaga 1965¹, Granada, 1969²

JUIÃO BOLSEIRO
I. REALI, Le cantigas di Juyão Bolseiro, in «Annali dell’Istituto Universitario Orientali di Napoli - Sezione Romanza», VI, 2 (1964), pp. 237-335

LOPO LIÁNS
M. RODRIGUES LAPA, Cantigas de D. Lopo Lias, Anadia, 1964
S. PELLEGRINI, Il Canzoniere di D. Don Lopo Liáns, in «Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza», XI (1969), pp. 155-192 e separatamente Napoli 1969, ora in "Varietà Romanze", Bari, 1977, pp. 44-82
M. RODRIGUES LAPA, O trovador D. Lopo Lias. Introdução ao estudio do seu cancioneiro, in "Miscelânea de Língua e Literatura Portuguesa Medieval", Coimbra, 1982, pp. 273-302

LOURENÇO
G. TAVANI, Lourenço. Poesie e tenzoni, Modena, 1964

MARTIN ANES MARINHO
A. COTARELO VALLEDOR, Los hermanos Eans Mariño, poetas gallegos del siglo XIII, in «Boletín de la Academia Española», XX (1993), pp. 5-32

MARTIN CODAX
E. OVIEDO Y ARCE, El genuino "Martin Codax", trovador gallego del siglo XIII, in "Boletín de la Real Academia Gallega", X (1916-1917), pp. 1-16, 57-73, 89-104, 121-135, 153-162, 233-257
F.G. AUBREY BELL, The seven songs of Martin Codax, in «Modern Language Review», XVIII (1923), pp.162-167
J.J. NUNES, Cantigas de Martim Codax, presumido jogral do século XIII, in "Revista Lusitana," XXIX (1931), pp. 5-32
C. FERREIRA DA CUNHA, O Cancioneiro de Martin Codax, Rio de Janeiro, 1956 (tese policopiada)
M.P. FERREIRA, O som de Martim Codax. Sobre a dimensão musical da lírica galego-portuguesa (séculos XII-XIV), Lisboa, 1986
B. SPAGGIARI, Il canzoniere di Martin Codax, in «Studi Medievali», 3° serie, XXI, I (1980)
G. TAVANI, A proposito di una "nuova" edizione di Martin Codax, in "Rassegna Iberistica", 10 (1981), pp. 15-22

MARTIN MOXA
L. STEGAGNO PICCHIO, Martin Moya. Le Poesie, Roma, 1968
M. A. TAVARES MALEVAL, Do cancioneiro de Martin Moxa, in "Vozes do trovadorismo galego-português", Cotia 1995, pp. 11-64

MARTIN DE PADROZELOS
D.M. FERNÁNDEZ GRAÑA, As cantigas de Martin Padrozelos. Tese de licenciatura, Universidade da Coruña, A Coruña, 1996

MARTIN SOAREZ
V. BERTOLUCCI PIZZORUSSO, Le Poesie di Martin Soares, Bologna, 1963 (traduzione in galego, Id., As poesías de Martin Soares, Vigo, 1992)
J.M. D’HEUR, De Caradoc à Caralhote. Sur une pièce obscure de Martin Soares et son origine française présumée (Arturiana 1), in "Marche Romane", XXIII-XXIV (1973-1974), pp. 251-264

MENDINHO
G. TAVANI, Propostas para unha nova lectura da cantiga de Mendinho, in «Grial», 99 (1988), pp. 59-61

NUNO RODRIGUEZ DE CANDAREI
M.M. MURIANO RODRÍGUEZ, Nuno Rodrigues de Candarey: problemas codicológicos y textuales (Edición de sus cantigas).Tese de licenciatura, Universidade da Coruña, 1996
Id.," En gran coita uiuo, senhor", (A 68, B [181 BIS] B 1451, V 1061): un posible caso de reelaboración en la lírica gallego-portuguesa, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)

OSOIR' ANES
A. COTARELO VALLEDOR 1933 - cfr. Martin Anes Marinho

PAI GOMEZ CHARINHO
A. COTARELO VALLEDOR, Cancioneiro de Páyo Gómez Charinho, almirante y poeta (Siglo XIII), Madrid, 1934 (Ed. Facs. con prólogo e apéndices de Enrique Monteagudo Romero, Xunta de Galicia/Servicio Central de Publicacións, Santiago de Compostela, 1984)
M.L. OTERO, D. LÓPEZ AIRA e H. RABUNHAL CORGO, Análise da cantiga As ffroles do meu amigo (CV 401, CBN 817) de Paio Gómez Charinho, en "Actas del I Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval", Santiago de Compostela, 2-6 Diciembre 1985, PPU, Barcelona 1988, pp. 493-497
J.M. MONTERO SANTALHA, A cantiga "Dissérom-m’ hoj’, ai amiga, que nom" (Bc 838, V [424]), de Paai Gômez Charinho (+ ca. 1295), e a expressom "jogar bem/mal (a alguém)", in «Agália», 29 (1992), pp. 1-48

PAI SOAREZ DE TAVEIRÓS
G. VALLÍN, El cancioneiro de Pay Soarez de Taveirós. Estudio histórico y edición de Gema Vallín, Madrid, 1996

PEDR' AMIGO DE SEVILHA
G. MARRONI, Le Poesie di Pedr'Amigo de Sevilha, in «Annali dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza», X (1968), pp. 189-339

PEDR' EANES SOLAZ
E. REALI, Il canzoniere di Pedr' Eanes Solaz, in «Annali dell’Istituto Universitario Oientale di Napoli - Sezione Romanza», IV, 2 (1962), pp. 167-195
G. TAVANI, As duas versões de uma cantiga de Pedr’Eanes Solaz, in Id., "Ensaios Portugueses", Lisboa 1988, pp. 350-360

PEDRO (DON)
M. SIMÕES, Il canzoniere di D. Pedro Conte di Barcelos, L'Aquila, 1991

PER’ EANES MARINHO
A. COTARELO VALLEDOR 1933 - cfr. Martin Anes Marinho

PERO DA PONTE
R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego del trovador Pero da Ponte, in «Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos», LXII (1956), pp. 804-840
S. PANUNZIO, Pero da Ponte. Poesie, Bari, 1967 (traduzione in galego, Id., Pero da Ponte. Poesías, Vigo, 1991)
A. JUÁREZ BLANQUER, Cancionero de Pero da Ponte, Granada, 1988
L.M. de MEDEIROS MONGELLI, Do cancioneiro de Pero da Ponte, in "Vozes do trovadorismo galego-português", Cotia, 1995, pp. 65-114

PERO GARCIA BURGALÊS
FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego de Pedro Garcia Burgalés, in «Revista de Literatura», IV (1953), pp. 123-160
P. BLASCO, Les Chansons de Pero Garcia Burgalês, trobadour galicien-portugais du XIII siècle, Paris 1984

PERO GARCIA D' AMBROA
C. ALVAR, Las poesias de Pero Garcia d'Ambroa, in «Studi Mediolatini eVolgari», XXXII (1985), pp. 5-112

PERO GOMEZ BARROSO
M. PEREIRA MACHADO, As cantigas de amor e de amigo de Pero Gómez Barroso, Rio de Janeiro, 1981

PERO GONÇALVEZ DE PORTO CARREIRO
M. CALDERÓN CALDERÓN, Las cantigas de Amigo de Pero Gonçalves de Porto Carreiro, in "La literatura en la época de Sancho IV. Actas del Congreso Internacional "La Literatura en la época de Sancho IV"", Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994, Alcalá de Henares 1996, pp. 322-342

PERO GOTERREZ, CAVALEIRO
C. DONATI, Pero Goterrez, cavaliere e trovatore, in "Romanica Vulgaria Quaderni", Studi Francesi e Portoghesi 79 (1979), pp. 67-92

PERO LAROUCO
F. GANDARAS, As cantigas de Pero Larouco, en "Actas del I Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval", Santiago de Compostela, 2 al 6 de Diciembre de 1985, Barcelona 1988, pp. 281-288

PERO MAFALDO
S. SPINA, "As cantigas de Pero Mafaldo, Rio de Janeiro, 1983
V. BELTRÁN, Tipos y temas trovadorescos. IX. L’infant Pere, Cerverí de Girona i Pero Mafaldo, in «Studi Mediolatini e Volgari», XXXIX (1993), pp. 9-31

PERO MEENDIZ DE FONSECA
L. TATO FONTAIÑA, O Cancioneiro de Pero Meendiz de Fonseca. Edición critica, Tese de licenciatura. Universidade da Coruña, 1994

PERO MEOGO
A.F.G. BELL, The hill songs of Pero Meogo, «Modern Language Review», XVII (1922), pp. 258-262
X.L. MENDEZ FERRÍN, O Cancioneiro de Pero Meogo, Vigo, 1964
L.A. de AZEVEDO FILHO, As cantigas de Pero Meogo, Rio de Janeiro, 1981²; Santiago de Compostela, 1995³

PERO VIVIAEZ
P.G. BELTRAMI, Pero Viviaez e l'amore per udita, in «Studi Mediolatini e Volgari», XXII (1974), pp. 43-65
Id., Pero Viviaez: poesie d'amigo e satiriche, in "Studi Mediolatini e Volgari", XXVI (1978-1979) , pp. 107-124

REYMON GONÇALVES
R. COHEN, Reymon Gonçalves: taking him back, in "Estudos portugueses. Homenagem a Luciana Stegagno Picchio", Lisboa, 1991, pp. 37-5

RODRIGU’ EANES D’ ALVARES
M. FERREIRO, A cantiga de Rodrigu’ Eanes d’ Alvares. Edição crítica, in "Actas IV Congresso Associação Hispánica de Literatuta Medieval (Lisboa, 1-5 Outubro 1991)", Lisboa 1993, III, pp. 319-323

RODRIGU' EANES DE VASCONCELOS
M. FERREIRO, As Cantigas de Rodrigu' Eanes de Vasconcelos, Santiago de Compostela, 1992

ROI FERNANDIZ
G. TAVANI, Per il testo della cantiga di Roy Fernandiz "Quand’ eu vejo las ondas", in "Estudos Universitários de Lingüística, Filologia e Literatura. Homenagem ao Prof. Dr. Sílvio Elia", Rio de Janeiro, 1990, pp. 97-100
A. RIPOLL ANTA, Edición, interpretación e ritmo de "Quand’ eu vejo las ondas" de Roi Fernández, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa).

ROI GOMEZ DE BRITEIROS
E. FINAZZI-AGRÒ, Le due cantigas di Roy Gomes de Bryteiros, in «Estudos Italianos em Portugal» 38-39 (1975-1976), pp. 183-206

ROI MARTINZ DO CASAL
G. MACCHI, "Le Poesie di Roy Martinz do Casal", in «Cultura Neolatina», XXXVI (1966), pp. 129-157

ROY PAEZ DE RIBELA
M. BARBIERI, Le Poesie di Roy Paez de Ribela, in «Studi Mediolatini e Volgari», XXVII (1980), pp. 7-104

ROI QUEIMADO
S. PANUNZIO, Per una lettura del canzoniere amoroso di Roy Queimado, in «Studi Mediolatini e Volgari», XIX (1971), pp. 181-209

VASCO GIL (DON)
M. PICCAT, Il Canzoniere di Don Vasco Gil, Bari, 1995

VASCO PEREZ PARDAL
M. MAJORANO, Il Canzoniere di Vasco Perez Pardal, Bari. 1979

VIDAL
L. STEGAGNO PICCHIO, Le poesie d'amore di Vidal, giudeo di Elvas, in «Cultura Neolatina», XXII, 1-2 (1962), pp. 157-168 (traduzione portoghese in A licão do texto. Filologia e Literatura. I-Idade Média, Lisboa 1979, pp. 67-93)

Nicoletta Longo

Top of pageAbout usEdizioni SpoliaJoin the Spolia teamRassegna stampaPartnerIn Italiano