Bibliografia in progress delle edizioni critiche di trovatori galego-portoghesi
(Elenco aggiornato al gennaio 1999)
Questa prima
serie di titoli rappresenta un contributo iniziale per la redazione di
una bibliografia in progress delle edizioni dei trovatori galego-portoghesi,
che attraverso internet si intende mettere a disposizione di un pubblico
di specialisti ed appassionati quanto più vasto.
Confido nella collaborazione dei lettori per la segnalazione di correzioni
ed aggiunte che integrino ed aiutino il mio lavoro di aggiornamento bibliografico.
Nicoletta Longo
LEGENDA:
AUTORE
Edizioni in ordine cronologico di pubblicazione
AFONS
EANES DO COTON
S. GASPAR, Libro dos cantares de Afons Eanes do Coton, Primeiro
Premio de Investigación Vila de Negreira, Concello de Negreira, Negreira,
1995
AFONSO FERNANDEZ
CEBOLHILHA
G. MARRONI, Afonso Fernández Cebolhilha e il suo minuscolo canzoniere,
in «Studi Mediolatini e Volgari», XVIII (1970), pp. 71-75
ALFONSO X J
PAREDES NÚÑEZ, Alfonso X el Sabio - Cantigas Profanas, Universidad de
Granada, Granada, 1988
ALFONSO XI V
BELTRÁN, La cantiga de Alfonso XI y la ruptura poética del siglo XV, in
«El Crotalón. Anuario de Filología Española», 2 (1985), pp. 259-273
Id. Tipos y temas trovadorescos. VII. " Leonoreta / fin roseta",
la corte poética de Alfonso XI y el orígen del Amadís e Leonoreta / fin
roseta, nota final, in «Cultura Neolatina», LI (1991), pp. 47-64 e p.241
ALVARO AFONSO
L. STEGAGNO PICCHIO, Entre pastorelas e serranas: a "serrana"
de Cintra, in Id. "A lição do texto. Filologia e Literatura. I -
Idade Média", Lisboa, 1979, pp. 111-141
AIRAS CARPANCHO
V. MINERVINI, Le poesie di Ayras Carpancho, in «Annali dellIstituto
Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza» , XVI (1974), pp.
21-113
AIRAS NUNEZ
R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego del trovador Ayras Núñez, in «Revista
de Literatura», V (1954), pp. 219-250
G. TAVANI, Le poesie di Ayras Nunez, Milano, 1964 (traduzione in galego,
Id., A poesía de Airas Nunez, Vigo 1993)
AIRAS VEAZ
G. LANCIANI, Ayras Veaz o il trovatore dimezzato, in «Cultura Neolatina»,
XXXIV (1974), pp. 99-115
(traduzione in galego in «Grial», XXVI, nº 100 (1988), pp. 153-167)
E. M. GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Edición dunha cantiga de Ayras Veaz, in "Congreso
de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña 25-28
set. 1996 (in corso di stampa)
ARNAUT CATALAN
S. PELLEGRINI, Arnaut (Catalan?) e Alfonso X di Castiglia, in "Varietà
romanze", Bari, 1977, pp. 44-82
BERNAL DE BONAVAL
M. L. INDINI, Bernal de Bonaval. Poesie, Bari, 1978
C. BERARDINELLI, As cantigas de amigo de Bernal de Bonaval, in "Estudos
de Literatura Portuguesa", Lisboa, 1985, pp. 15-25
C. de OLIVEIRA CAMARGO, C.A. IANNONE e M.V. ZAMBONI GOBBI, Textos medievais
portugueses. Cantigas de Bernal de Bonaval, Facultade de Ciências e Letras,
Departamento de Literatura / Centro de Estudos Portugueses "Jorge
de Sena", UNESP, Araraquara, 1992
BONIFACIO CALVO
M. PELÁEZ, Vita e poesie di Bonifazio Calvo, trovatore genovese, Torino,
1897
F. BRANCIFORTI, Le rime di Bonifaci Calvo, Catania, 1955
W. D. HORAN, The poems of Bonifacio Calvo. A critical edition, Studies
in Italian Literature, 3, Mouton, La Haya-Paris, 1966
M. PICCAT, Le cantigas damor di Bonifacio Calvo», in «Zeitschrift
für Romanische Philologie», Band 105 (1989), pp.161-177
CALDEIRON
S. VATTERONI, Appunti sul testo delle due cantigas di Caldeyron, in "Studi
Mediolatini e Volgari", XXXIV (1988), pp. 155-181
DENIS (DON)
H.R. LANG, Das Liederbuch des Königs Denis von Portugal, Halle, a. S.
1894 (rist. anast. Georg Olms Verlag, Hildesheim-New York 1972)
L. STEGAGNO PICCHIO, Filtri doggi per testi medievali: "Hu
papagay muy fremoso", in "Arquivos do Centro Cultural Português,
volume IX. Homenagem a Marcel Bataillon", Paris 1975, pp. 3-41 (traduzione
in portoghese, O papagaio e a pastora: filtros de hoje para textos medievais,
in "A lição do texto. Filologia e Literatura. I - Idade Média",
Lisboa 1979, pp. 27-66)
M. RODRIGUES LAPA, Uma cantiga de Dom. Denis (C.V. 208; C.B.N. 605). Interpretação
e fontes literarias, in Miscelânea de Língua e Literatura Portuguesa Medieval,
Coimbra 1982, pp. 205-233
E. GONÇALVES, Poesia de Rei: três notas dionisinas, Lisboa 1991
P. LORENZO GRADÍN, La malcasada de Don Denis: la adaptación como renovación,
in «Revista de Literatura Medieval», III (1991), pp. 117-128
DIOGO GONÇALVEZ
DE MONTEMOR-O-NOVO
I. RODIÑO CARAMÉS, Diogo Gonçalves de Montemor-o-Novo: un exemplo de acrecentamento
postrobadoresco nos cancioneiros galego-portugueses, in "Actas del
VI Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval", Alcalá
de Henares 12-16 septiembre 1995 (in corso di stampa)
DIEGO MONIZ
A. REY SOMOZA, Edición da obra dun dos primeiros trobadores da lírica
medieval galego-portuguesa: Diego Moniz, in "Congreso de jóvenes
filólogos. Edición y anotación de textos", A Coruña 25-28 set. 1996
(in corso di stampa)
ESTEVAN COELHO
M. T. MORABITO, Le due cantigas d'amigo di Estevam Coelho, in «Revista
da Biblioteca Nacional», 2, 2 (1987), pp. 7-21
ESTEVAN DA GUARDA
W. PAGANI, Il Canzoniere di Estevan da Guarda, in «Studi Mediolatini eVolgari»,
XIX (1971), pp. 1-179
ESTEVAN FERNANDIZ
D' ELVAS
C. RADULET, Estevam Fernandez d'Elvas -Il Canzoniere, Bari, 1979
FERNAND
EANES
I. RODIÑO CARAMÉS, Fernand Eanes e a súa troba (V 387). Edición
crítica, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de
textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)
FERNAND' ESQUIO
F. TORIELLO, Fernand'Esquyo - Le Poesie, Bari, 1976
FERNAN FROYAZ
M. Barbieri,
Le cantigas d'amigo di Fernan Froyaz, in E vós, Tágides minhas. Miscellanea
in onore di Luciana Stegagno Picchio, a cura di M.J. de Lancastre, S.
Peloso e U. Serani, Baroni, Viareggio 1999, pp.81-99.
FERNAN GARCIA
ESGARAVUNHA
M. SPAMPINATO BERETTA, Fernan Garcia Esgaravunha - Canzoniere, Napoli,
1987
FERNAN PAEZ
DE TALAMANCOS
C. P. MARTÍNEZ PEREIRO, As Cantigas de Fernan Paez de Talamancos, Santiago
de Compostela, 1992
FERNAN SOAREZ
DE QUINHONES
C. ALVAR, Apuntes por un edición de las poesias de Fernan Soarez de Quinhones,
in "Estudos portugueses. Homenagem a Luciana Stegagno Picchio",
Lisboa, 1991, pp. 3-14
J. DIONÍSIO, As Cantigas de Fernan Soarez de Quinhones. Dissertação de
Mestrado em Literatura Portuguesa, Faculdade de Letras da Universidade
de Lisboa, 1992
FERNAN PADRON
M.C. SANJURJO MARTÍNEZ e R. GÓMEZ QUEIJEIRO, Edición crítica de las tres
cantigas de Fernan Padrom, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición
y anotación de textos", A Coruña 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)
FERNAN VELHO
G. LANCIANI, A proposito de um texto atribuído a Fernan Velho, in «Estudos
Italianos em Portugal», 38-39 (1975-1976), pp. 157-170
Id., Il Canzoniere di Fernan Velho, L'Aquila, 1977
GOMEZ GARCIA,
ABADE DE VALADOLIDE
P. LORENZO GRADÍN, Gomez Garcia, abade de Valadolide, in "Actas del
Congreso Internacional "La Literatura en la época de Sancho IV"",
Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994, Alcalá de Henares 1996, pp.
213-226
GONÇAL
EANES DO VINHAL
J.M. DHEUR, Gonçal Eanes do Vinhal, ses "chansons de
Cornouaille" et le respect de lart poétique (Arturiana 2),
in "Mélanges offerts à Carl Theodor Gossen", Bern-Liège, 1976,
I, pp. 185-194
A. VÍÑEZ SÁNCHEZ, Don GonçalEanes do Vinhal: Reconstrucción histórico-biográfica
y edición crítica de su obra, Tese de doutoramento, Departamento de Filología,
Universidad de Cádiz, Cádiz, 1993
JOHAN JOGRAR
X. X. RON FERNÁNDEZ, Johan Jograr, morador en León. Edición crítica e
estudio das súas cantigas, in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición
y anotación de textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)
JOHAN AIRAS
DE SANTIAGO
A. GASSNER, Zwanzig Lieder des Joan Ayras de Santiago, in «Revista da
Universidade de Coimbra», XI (1933), pp. 385-418
R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego de Joán Airas, burgués de Santiago
(s. XII-XII), in «Compostellanum», IV (1959), pp. 251-290, 615-673
V. BERTOLUCCI, A proposito di una recente edizione di Johan Ayras de Santiago,
in «Studi Mediolatini e Volgari», IX (1961), pp. 71-100
J.L. RODRIGUEZ, El Cancioneiro de Joan Airas de Santiago, in «Verba»,
Anexo 12 (1980)
JOHAN BAVECA
C. ZILLI, Johan Baveca. Poesie, Bari, 1977
JOHAN DE GAIA
L. STEGAGNO PICCHIO, Os alhos verdes (Uma cantiga de escarnho de Johan
de Gaya), in Id. "A lição do texto. Filologia e Literatura. I - Idade
Média", Lisboa 1979, pp. 95-110
M.G. RUSSO, Le Poesie di Joham de Gaya, Tesi di Dottorato di Ricerca in
Filologia Romanza ed Italiana, Roma 1991
JOHAN FERNANDEZ
D ARDELEIRO
M. RODRÍGUEZ CASTAÑO, Una cantiga de amor de Johan Fernandez dArdeleyro,
in "Actas del VI Congreso de Asociación Hispánica de Literatura Medieval",
Alcalá de Henares, 12-16 set. 1995 (in corso di stampa)
JOHAN GARCIA
DE GUILHADE
O. NOBILING, As Cantigas de D. Joan Garcia de Guilhade, Erlangen, 1907
A. DOMINGUES, Cantigas de João Garcia de Guilhade. Subsídios para o seu
estudio linguístico e literário, Edição da Câmara Municipal de Barcelos,
Barcelos, 1992
R. COHEN, Johan Garcia de Guilhade 22 Cantigas dAmigo. Edição crítica,
in «Colóquio/Letras», 142 (1996)
JOHAN MENDIZ
DE BRITEIROS
E. FINAZZI-AGRÒ, Il canzoniere di Johan Mendiz de Briteyros, L'Aquila,
1979
JOHAN NUNEZ
CAMANEZ
G. TAVANI, Spunti narrativi e drammatici nel canzoniere di Joam Nunes
Camanes, in «Annali dellIstituto Univesitario Orientale di Napoli
- Sezione Romanza», II, 2 (1960), pp. 47-70 (traduzione portoghese, Elementos
narrativos e dramáticos no cancioneiro de Johan Nunez Camanez, in Id.,
"Ensaios Portugueses", Lisboa 1988, pp. 244-257)
JOHAN SOAREZ
COELHO
Y. FRATESCHI VIEIRA, Do cancioneiro de Joam Soarez Coelho, in "Vozes
do trovadorismo galego-português", Cotia, 1995, pp. 115-176
JOHAN VASQUIZ
DE TALAVEIRA
A. ANNICHIARICO, Per una lettura del canzoniere di Johan Vasquiz de Talaveyra,
in «Annali dellIstituto Universitario Orientale di Napoli - Sezione
Romanza», XVI (1974), pp. 135-157
JOHAN VELHO
DE PEDROGAEZ
M. CALDERÓN CALDERÓN, Las cantigas de escarnio de Johan Velho de Pedrogáez,
in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos",
A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)
JOHAN ZORRO
F.G. AUBREY BELL, The eleven songs of Joan Zorro, in «Modern LanguageReview»,
XV (1920), pp. 58-64
C. FERREIRA DA CUNHA, O Cancioneiro de Joan Zorro, Rio de Janeiro, 1949
M. ALVAR, Las once cantigas de Juan Zorro, Málaga 1965¹, Granada, 1969²
JUIÃO BOLSEIRO
I. REALI, Le cantigas di Juyão Bolseiro, in «Annali dellIstituto
Universitario Orientali di Napoli - Sezione Romanza», VI, 2 (1964), pp.
237-335
LOPO LIÁNS
M. RODRIGUES LAPA, Cantigas de D. Lopo Lias, Anadia, 1964
S. PELLEGRINI, Il Canzoniere di D. Don Lopo Liáns, in «Annali dellIstituto
Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza», XI (1969), pp. 155-192
e separatamente Napoli 1969, ora in "Varietà Romanze", Bari,
1977, pp. 44-82
M. RODRIGUES LAPA, O trovador D. Lopo Lias. Introdução ao estudio do seu
cancioneiro, in "Miscelânea de Língua e Literatura Portuguesa Medieval",
Coimbra, 1982, pp. 273-302
LOURENÇO
G. TAVANI, Lourenço. Poesie e tenzoni, Modena, 1964
MARTIN ANES
MARINHO
A. COTARELO VALLEDOR, Los hermanos Eans Mariño, poetas gallegos del siglo
XIII, in «Boletín de la Academia Española», XX (1993), pp. 5-32
MARTIN CODAX
E. OVIEDO Y ARCE, El genuino "Martin Codax", trovador gallego
del siglo XIII, in "Boletín de la Real Academia Gallega", X
(1916-1917), pp. 1-16, 57-73, 89-104, 121-135, 153-162, 233-257
F.G. AUBREY BELL, The seven songs of Martin Codax, in «Modern Language
Review», XVIII (1923), pp.162-167
J.J. NUNES, Cantigas de Martim Codax, presumido jogral do século XIII,
in "Revista Lusitana," XXIX (1931), pp. 5-32
C. FERREIRA DA CUNHA, O Cancioneiro de Martin Codax, Rio de Janeiro, 1956
(tese policopiada)
M.P. FERREIRA, O som de Martim Codax. Sobre a dimensão musical da lírica
galego-portuguesa (séculos XII-XIV), Lisboa, 1986
B. SPAGGIARI, Il canzoniere di Martin Codax, in «Studi Medievali», 3°
serie, XXI, I (1980)
G. TAVANI, A proposito di una "nuova" edizione di Martin Codax,
in "Rassegna Iberistica", 10 (1981), pp. 15-22
MARTIN MOXA
L. STEGAGNO PICCHIO, Martin Moya. Le Poesie, Roma, 1968
M. A. TAVARES MALEVAL, Do cancioneiro de Martin Moxa, in "Vozes do
trovadorismo galego-português", Cotia 1995, pp. 11-64
MARTIN DE PADROZELOS
D.M. FERNÁNDEZ GRAÑA, As cantigas de Martin Padrozelos. Tese de licenciatura,
Universidade da Coruña, A Coruña, 1996
MARTIN SOAREZ
V. BERTOLUCCI PIZZORUSSO, Le Poesie di Martin Soares, Bologna, 1963 (traduzione
in galego, Id., As poesías de Martin Soares, Vigo, 1992)
J.M. DHEUR, De Caradoc à Caralhote. Sur une pièce obscure de Martin
Soares et son origine française présumée (Arturiana 1), in "Marche
Romane", XXIII-XXIV (1973-1974), pp. 251-264
MENDINHO
G. TAVANI, Propostas para unha nova lectura da cantiga de Mendinho, in
«Grial», 99 (1988), pp. 59-61
NUNO RODRIGUEZ
DE CANDAREI
M.M. MURIANO RODRÍGUEZ, Nuno Rodrigues de Candarey: problemas codicológicos
y textuales (Edición de sus cantigas).Tese de licenciatura, Universidade
da Coruña, 1996
Id.," En gran coita uiuo, senhor", (A 68, B [181 BIS] B 1451,
V 1061): un posible caso de reelaboración en la lírica gallego-portuguesa,
in "Congreso de jóvenes filólogos. Edición y anotación de textos",
A Coruña 25-28 set. 1996 (in corso di stampa)
OSOIR' ANES
A. COTARELO VALLEDOR 1933 - cfr. Martin Anes Marinho
PAI GOMEZ CHARINHO
A. COTARELO VALLEDOR, Cancioneiro de Páyo Gómez Charinho, almirante y
poeta (Siglo XIII), Madrid, 1934 (Ed. Facs. con prólogo e apéndices de
Enrique Monteagudo Romero, Xunta de Galicia/Servicio Central de Publicacións,
Santiago de Compostela, 1984)
M.L. OTERO, D. LÓPEZ AIRA e H. RABUNHAL CORGO, Análise da cantiga As ffroles
do meu amigo (CV 401, CBN 817) de Paio Gómez Charinho, en "Actas
del I Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval",
Santiago de Compostela, 2-6 Diciembre 1985, PPU, Barcelona 1988, pp. 493-497
J.M. MONTERO SANTALHA, A cantiga "Dissérom-m hoj, ai
amiga, que nom" (Bc 838, V [424]), de Paai Gômez Charinho (+ ca.
1295), e a expressom "jogar bem/mal (a alguém)", in «Agália»,
29 (1992), pp. 1-48
PAI SOAREZ DE
TAVEIRÓS
G. VALLÍN, El cancioneiro de Pay Soarez de Taveirós. Estudio histórico
y edición de Gema Vallín, Madrid, 1996
PEDR' AMIGO
DE SEVILHA
G. MARRONI, Le Poesie di Pedr'Amigo de Sevilha, in «Annali dellIstituto
Universitario Orientale di Napoli - Sezione Romanza», X (1968), pp. 189-339
PEDR' EANES
SOLAZ
E. REALI, Il canzoniere di Pedr' Eanes Solaz, in «Annali dellIstituto
Universitario Oientale di Napoli - Sezione Romanza», IV, 2 (1962), pp.
167-195
G. TAVANI, As duas versões de uma cantiga de PedrEanes Solaz, in
Id., "Ensaios Portugueses", Lisboa 1988, pp. 350-360
PEDRO (DON)
M. SIMÕES, Il canzoniere di D. Pedro Conte di Barcelos, L'Aquila, 1991
PER EANES
MARINHO
A. COTARELO VALLEDOR 1933 - cfr. Martin Anes Marinho
PERO DA PONTE
R. FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego del trovador Pero da Ponte, in
«Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos», LXII (1956), pp. 804-840
S. PANUNZIO, Pero da Ponte. Poesie, Bari, 1967 (traduzione in galego,
Id., Pero da Ponte. Poesías, Vigo, 1991)
A. JUÁREZ BLANQUER, Cancionero de Pero da Ponte, Granada, 1988
L.M. de MEDEIROS MONGELLI, Do cancioneiro de Pero da Ponte, in "Vozes
do trovadorismo galego-português", Cotia, 1995, pp. 65-114
PERO GARCIA
BURGALÊS
FERNÁNDEZ POUSA, Cancionero gallego de Pedro Garcia Burgalés, in «Revista
de Literatura», IV (1953), pp. 123-160
P. BLASCO, Les Chansons de Pero Garcia Burgalês, trobadour galicien-portugais
du XIII siècle, Paris 1984
PERO GARCIA
D' AMBROA
C. ALVAR, Las poesias de Pero Garcia d'Ambroa, in «Studi Mediolatini eVolgari»,
XXXII (1985), pp. 5-112
PERO GOMEZ BARROSO
M. PEREIRA MACHADO, As cantigas de amor e de amigo de Pero Gómez Barroso,
Rio de Janeiro, 1981
PERO GONÇALVEZ
DE PORTO CARREIRO
M. CALDERÓN CALDERÓN, Las cantigas de Amigo de Pero Gonçalves de Porto
Carreiro, in "La literatura en la época de Sancho IV. Actas del Congreso
Internacional "La Literatura en la época de Sancho IV"",
Alcalá de Henares, 21-24 de febrero de 1994, Alcalá de Henares 1996, pp.
322-342
PERO GOTERREZ,
CAVALEIRO
C. DONATI, Pero Goterrez, cavaliere e trovatore, in "Romanica Vulgaria
Quaderni", Studi Francesi e Portoghesi 79 (1979), pp. 67-92
PERO LAROUCO
F. GANDARAS, As cantigas de Pero Larouco, en "Actas del I Congreso
de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval", Santiago de Compostela,
2 al 6 de Diciembre de 1985, Barcelona 1988, pp. 281-288
PERO MAFALDO
S. SPINA, "As cantigas de Pero Mafaldo, Rio de Janeiro, 1983
V. BELTRÁN, Tipos y temas trovadorescos. IX. Linfant Pere, Cerverí
de Girona i Pero Mafaldo, in «Studi Mediolatini e Volgari», XXXIX (1993),
pp. 9-31
PERO MEENDIZ
DE FONSECA
L. TATO FONTAIÑA, O Cancioneiro de Pero Meendiz de Fonseca. Edición critica,
Tese de licenciatura. Universidade da Coruña, 1994
PERO MEOGO
A.F.G. BELL, The hill songs of Pero Meogo, «Modern Language Review», XVII
(1922), pp. 258-262
X.L. MENDEZ FERRÍN, O Cancioneiro de Pero Meogo, Vigo, 1964
L.A. de AZEVEDO FILHO, As cantigas de Pero Meogo, Rio de Janeiro, 1981²;
Santiago de Compostela, 1995³
PERO VIVIAEZ
P.G. BELTRAMI, Pero Viviaez e l'amore per udita, in «Studi Mediolatini
e Volgari», XXII (1974), pp. 43-65
Id., Pero Viviaez: poesie d'amigo e satiriche, in "Studi Mediolatini
e Volgari", XXVI (1978-1979) , pp. 107-124
REYMON GONÇALVES
R. COHEN, Reymon Gonçalves: taking him back, in "Estudos portugueses.
Homenagem a Luciana Stegagno Picchio", Lisboa, 1991, pp. 37-5
RODRIGU
EANES D ALVARES
M. FERREIRO, A cantiga de Rodrigu Eanes d Alvares. Edição
crítica, in "Actas IV Congresso Associação Hispánica de Literatuta
Medieval (Lisboa, 1-5 Outubro 1991)", Lisboa 1993, III, pp. 319-323
RODRIGU' EANES
DE VASCONCELOS
M. FERREIRO, As Cantigas de Rodrigu' Eanes de Vasconcelos, Santiago de
Compostela, 1992
ROI FERNANDIZ
G. TAVANI, Per il testo della cantiga di Roy Fernandiz "Quand
eu vejo las ondas", in "Estudos Universitários de Lingüística,
Filologia e Literatura. Homenagem ao Prof. Dr. Sílvio Elia", Rio
de Janeiro, 1990, pp. 97-100
A. RIPOLL ANTA, Edición, interpretación e ritmo de "Quand eu
vejo las ondas" de Roi Fernández, in "Congreso de jóvenes filólogos.
Edición y anotación de textos", A Coruña, 25-28 set. 1996 (in corso
di stampa).
ROI GOMEZ DE
BRITEIROS
E. FINAZZI-AGRÒ, Le due cantigas di Roy Gomes de Bryteiros, in «Estudos
Italianos em Portugal» 38-39 (1975-1976), pp. 183-206
ROI MARTINZ
DO CASAL
G. MACCHI, "Le Poesie di Roy Martinz do Casal", in «Cultura
Neolatina», XXXVI (1966), pp. 129-157
ROY PAEZ DE
RIBELA
M. BARBIERI, Le Poesie di Roy Paez de Ribela, in «Studi Mediolatini e
Volgari», XXVII (1980), pp. 7-104
ROI QUEIMADO
S. PANUNZIO, Per una lettura del canzoniere amoroso di Roy Queimado, in
«Studi Mediolatini e Volgari», XIX (1971), pp. 181-209
VASCO GIL (DON)
M. PICCAT, Il Canzoniere di Don Vasco Gil, Bari, 1995
VASCO PEREZ
PARDAL
M. MAJORANO, Il Canzoniere di Vasco Perez Pardal, Bari. 1979
VIDAL
L. STEGAGNO PICCHIO, Le poesie d'amore di Vidal, giudeo di Elvas, in «Cultura
Neolatina», XXII, 1-2 (1962), pp. 157-168 (traduzione portoghese in A
licão do texto. Filologia e Literatura. I-Idade Média, Lisboa 1979, pp.
67-93)
Nicoletta Longo
|